|
FR. CAMILLE
BULCKE, S.J. (1909
– 1982) Camille
Bulcke was born at Ramskapelle in Belgium on September 04, 1909. Entered
the Society of Jesus on September 23, 1930. Arrived in India in 1935 and
was ordained a priest on November 21, 1941. Took his last vows on February
02, 1948. Died in Delhi on August 17, 1982. Born in
Ramskapelle, a small village of West Flanders (Belgium), the eldest of
four children, he came to India at the end of 1935. There have been two
important turning points in his life: his Jesuit vocation and what we
might call his `Hindi’ vocation, and both were not adventitious. After
his examination in B.Sc., in civil engineering at the university of
Louvain, he joined the Jesuit order in 1990 with the intention of working
as a missionary in India. Within the first five years of his religious
formation he spent in Belgium and Holland (for Philosophy), he learned
Latin, Greek and German, the last to perfection. On arrival
in India, after a short stay in Darjeeling, he was posted to teach in
Gumla, where he immediately set himself to the study of Hindi, the second
turning-point in his life. His resolve to master Hindi was therefore in
character, but it ran counter to the then prevailing ambiance. He quietly
pursued his goal with his characteristic will-power and thoroughness. He spent
the year 1938 in the study of Hindi in Sitagarha under the guidance of
Shri Bhadri Dutt, Sanskrit Gold Medalist of Benaras University, who also
taught him the elements of Sanskrit. Then he began his theological studies
in Kurseong in 1939, during which he compiled THE
SAVIOUR. He was ordained in 1941. for his M.A. in theology he wrote a
long dissertation on the THEISM OF
NYAYA-VAISHESHIKA which was published in 1947. Two years after his
ordination he went to Allahabad university for his M.A. in Hindi and Ph.D.
with his thesis written in Hindi entitled RAM
KATHA KA VIKAS. He returned
to Ranchi in 1950 and was appointed the head of the Hindi and Sanskrit
Department of St. Xavier’s College. He taught and wrote concurrently,
but read also for some time a Hindi novel a week with a view to improve
his feelings for the language. It is said
by his Guru, Shri Bhadri Dutt that Fr. Bulcke was a walking
dictionary. Eight years
later, he gave up regular teaching owing to his increasing deafness and
devoted himself to writing. Two years before, in 1955 he had published a TECHNICAL ENGLISH-HINDI GLOSSARY OF GENERAL CULTURE which ran in two
editions and whose success emboldened him to make a complete English-Hindi
dictionary – ANGREZI-HINDI KOSH.
In 1977, dissatisfied with the current Hindi translation of the
Bible, he made his own and published NAYA VIDHAN, the complete New Testament, in a language that was
simple yet chaste, a translation that is not felt to be a translation. At
the request of the Bishops of North India, he then undertook the awesome
task of translating the whole Bible, and had still 150 pages to do before
he died. Naturally
enough his vast scholarship and love of Hindi brought him into contact
with all the literary men and women of North India. He was asked to join
numerous language and literary associations and committees of State or
university level. He was founder-member of the Bihar Rashtrabhasha
Parishad (1950), member of the kendriya Hindi Samity (1973-77), of the
Hindi Pragati Samity, the Vishwa Hindi Sammelan. In 1973 he was honoured
with the Padma Bhushan for
services rendered to the cause of Hindi, a distinction that overjoyed him,
as it was the most official recognition of his life-long ambition; Hindi
had become his second tongue and the mother was India. He suffered
much of gangrene and was taken to Delhi for treatment where he died on
August 17, 1982.
|